如何学好英语?
| |
||
如何学好英语?这一问题是目前学英语者普遍要提的问题,学习英语兴趣固然重要,但是学习方法更为重要,有了好的学习方法就会感到学英语是一种乐趣,而不是苦差使。同时学英语者也应搞清以下几个问题:为什么学?能化费多少时间学!要达到什么程度?如何学?这样才能有的放矢地主动学;反之事倍功半。
语言是由词和语法规则两部分内容组成的。 单词是学习英语的基础,记单词固然重要,但是单词不能表达思想,只有句子才能表达思想,文章能表达完整的思想。单词只是组织句子的重要要素,如果只孤零零地掌握单词,不会组成句子,也就是不能去表达思想,单词背得再多又有什么用呢?语法在语言中起的是调节性作用,语法是组织句子的规则,不掌握最基本的语法规则,有如何能组织句子呢?因此不学好语法是不可能真正学会一种语言的。 一、认词的方法:英语单词是由词根/基础词+词缀(前缀和后缀)构成。词根/基础词表达基本词义,前缀主要付予新词义,后缀主要改变词性。英语单词数量虽然浩瀚,但是英语词素就像汉语偏旁一样,数量有限,学会构词是扩大词汇的基础。 汉语是形声词,只要掌握好1000 – 1500常用字和50多个偏旁,就可以派生出几乎所有的汉语字。如:“魔”字,只要说出上为“广”、中为“林”、下为“鬼”,马上就能把此字写出来。 英语中除少数双音节词外,基础词基本是单音节词,采用集中优势兵力,打歼灭战的方法掌握800–1000个共核词和100—300词根及100个左右的前缀和后缀,这样就会像魔方一样,产生无数的派生词和单词;这样的方法掌握单词非常容易。如:当遇到新单词“dislike”时,可以从已知“dis”是否定含义的前缀和“like(喜欢)”判断出该词词义是“不喜欢”,引伸意思“厌恶”或“讨厌”;反之,可以从“dislike”和“like”来判断前缀“dis”的词义;依次类推。 由于两国语言之间的差异,加之英语词汇一词多义现象相当普遍,英语单词的同义词不等于是汉语的等义词,只有真正理解句子才可能翻译出来。 二、避免所谓“中国式英语”的法宝:中国人受汉语和中国文化的影响,难免出现不符合英语习惯的句子也就是所谓“中国式英语”,实际上解决中国式英语的法宝有两个。 1、词序的排列,词序实际上就是句子成分所处的位置,掌握好符合英语习惯的成分词序是避免所谓“中国式英语”的法宝之一。英汉语的词序“主谓宾是一致的”,定语、状语是不一样的。英语的词序定语(前置和后置),状语(先地点后时间,放在主谓宾之后);汉语的词序定语(只有前置),状语(先时间后地点,并要放在主谓语之间)。如: 他每天早晨六点钟在教室里学习英语。 He studies English in the classroom at six every morning. (英国式英语) He every morning at six in the classroom studies English.(中国式英语) I have a fish.我有一条鱼。(中国式中文)译成“我有一鱼。” (英国式中国) 2、“语法搭配”和“词义搭配”,掌握好符合英语习惯的词语搭配是避免所谓“中国式英语”的法宝之二。 ⑴语法搭配:serve(vt)服务(不及物动词) 如:我们为人民服务。 We serve the people. (对) We serve for the people.(错) ⑵词义搭配:如:“浓茶strong tea”,“浓汤thick soup”, “浓烟dense smoke”这三个“浓”由于后面名词不一样,就要用不同的形容词。 三、造句:要想造出合乎英语习惯的句子,首先要学会分析英语句子,也就是了解英语的句子的基本结构,成分词序和句子词序,词类与句子的关系等等基础知识。 1. 英汉语中词类的对比如下:注:√为不变化词类,★为变化词类,☆为部分变化
名 动 代 形 副 连 数/量 介 冠 助 感叹 汉 √ √ √ √ √ √ √ √ √
√ √ 英 ★ ★ ★ ☆ ☆ √ √ √ √
√ 2.造句的整体框架:谓语是构成句子的核心,有谓语就能成句子,如:祈使句。
中小学教育资源站(http://www.edudown.net)原创文章,未经原作者同意,严禁转载!
■文章录入:admin 责任编辑:admin
|
|
|||||||
网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
